A mon avis, la pièce maîtresse de ce registre musical d’une aspiration d’appartenance, d’endurance envelopper d’ardeur et d’engagement féminin n’est nulle autre que : PA KITE M ALE. La traduction créole de la célèbre chanson « NE ME QUITTE PAS » un des classiques dans le répertoire de la chansonnette française de Jacques Brel. L’aspect original spécifique à cette trame sonore c’est qu’elle n’a pas été traduite dans le sens littéral. On reconnaît toute la densité, la volupté qui caractérise la texture de la langue ancestrale. Soulignons la participation d’un artiste dont son intensité n’a d’égal qu’au personnage. Il s’agit de Yves Valbrun alias Steve Kyatt. Au lancement du Mois du Créole, la chanteuse a fait vibré la salle de conférence de La Ville de Montréal en présence des dignitaires Mme Lynn Gagnon (Conseillère en accueil et en protocole), M. Marcel Tremblay (Conseiller associé responsable des relations interculturelles), M. Stanley Paéan, ( Journaliste, écrivain, porte-parole de l’événement), Pierre-Roland Bain ( président du Comité international pour la promotion du créole et de l’alphabétisation) et plusieurs membres de différents médias. Lady B.G. (son nom d’artiste) a diffusé un courant de frisson, de sensation généralisé paralysant l’assistance au volet du divertissement. Parmi les membres assidus de l’organisme (KEPKAA) se trouvaient : M. Jean-Mathieu Frédéric qui assurait l’animation, les mannequins du créateur de monde, Claude Martin, Yanick Joseph, la polyvalente actrice et comédienne accompagnée de la danseuse Thurlie Clairvil sans oublier le percussionniste Don Beegens.
La chanteuse Barbara Guillaume a naturellement accordé ses sentiments affectifs à l’instrument sensible et sensuel des grands auteurs compositeurs de la chansonnette française Ginette Reno et Jacques Brel sont ses modèles. Mais elle semble détenir en elle une force inébranlable qui guide sa mission de femme engagée. Les quelques strophes qui suivent sont dédiées aux authentiques mélomanes qui se feront sans doute un plaisir d’apprécier cette in interprétation exceptionnelle.
Pa kite m ale Eseye blye Tout sa-k ka bliye Bliye diskisyon Tout move moman Tout vwe jalouzi Tout tan ki pèdi Na pale ampil Nan chèche konen Pou ki pou kipa Kout manchèt nan dlo pa janm pote mak
Refren Pa kite m ale Pa kite m ale Pa kite m ale Kè m-konne mka ofriw sa m pa posede Menm si mnan yon peyi la misè blayi M ka al fouye la tè aprè lantèman-m Pou-m vin kouvri kow ak lò ak limyè m-ka bati own chomyè kot lanmou sèl wa ko lanmou fè lwa men se mwen sèl pou ki kòmande
Ref Pa kite m ale Pa kte m ale Pa m kite Pa kite m ale mwen ka esplike w Pawròl 2 gren gòch Ou sèl ka konpran k ka pale w de lamoure yo Kè yo pran dife Yo tap jwe ak lanmou Mwen ka esplike w istwa wa 17 ki tonbe mouri Paske l pat viv avèm Pa kite m ale Pa kte m ale Pa m kite
Marie Flore DOMOND/CE